Tuesday، ۹ Ordibehesht ۱۳۹۹
آموزش بازی Warzone کار سادهای نیست و تا وقتی وارد میدان بازی نشی و خودت تجربه نکنی، چیزی یاد نمیگیری. اما در این مقاله از گیم رنتر، یک راهنمای کامل برای صحبت با هم تیمیهای خارجی آماده کردم که حتما به بهتر شدن بازیت هم کمک میکنه؛ چون راز موفقیت در وارزون، داشتن ارتباط قوی با هم گروهیهاست.
شاید خیلیها باشن که همیشه با Party خودشون وارد بازی Warzone میشن و اصلا نیازی به انگلیسی حرف زدن ندارن. اما این فقط شامل یک بخش کمی از گیمرها میشه و خیلیها به جای این کار، وارد لابیهای خارجی میشن. به همین خاطر، بلد بودنِ چند تا اصطلاح COD Warzone میتونه به این دسته از گیمرها کمک کنه که حتی وقتی دوستهاشون نیستن، ارتباطشون رو با هم تیمیها حفظ کنن.
اگه تو هم جزو این دسته هستی، حتما این مقاله رو تا آخر مطالعه کن و اگه به نظرت مفید بود، با دوستهات به اشتراک بذار.
وارزون یعنی «میدان نبرد»؛ و اولین چیزی که در همچین محیطی تموم میشه، مهماته – البته بعد از مرحمت (!). پس وقتی تیرهات تموم شد، برای درخواست مهمات بگو: Drop Some Ammo.
روشهای خیلی زیادی برای بیان این درخواست وجود داره، ولی استفاده از لغت Drop بهترین گزینه ممکنه؛ چون باعث نمیشه شما یک نوب نگونبخت به نظر بیاید.
جملههای بیشتر برای همین درخواست:
البته وقتی این رو بگی، احتمالا هم تیمیها ازت میپرسن که «مهمات برای چه اسلحهای میخوای؟». پس حواست باشه که کالیبر اسلحه و مدلش رو بدونی. (وگرنه واقعا نوب به نظر میای – از ما گفتن).
خیلیها هستن که موقع آموزش Warzone به تکنیکها و تاکتیکهای مناسبِ حمله اشاره میکنن. ولی این رو فراموش نکن که حتی در جنگ هم، بهترین دفاع حملهست. اما چطور میشه دفاع کرد و به هم تیمیها هم اطلاع داد که وارد وضعیت دفاعی بشن؟ خب باید گفت: They’re Pushing.
همین جمله ساده به بقیه نشون میده که یک یا چند نفر در حال حمله هستن و بهتره آماده باشید. اگه صرفا دارن به تو حمله میکنن و نیاز به کمک داری، بهتره بگی They’re Pushing Me. اینجوری هم گروهیهات میفهمن که باید به سمت تو حرکت کنن تا به «اِف» نری.
یک روش دیگه برای اینکه بگی دشمن نزدیک توئه یا باهات درگیر شده، اینه که از On Me استفاده کنی. این اصطلاح وارزون به بقیه نشون میده که حداقل یک نفر جای شما رو فهمیده و داره بهتون حمله میکنه.
اگه کل تیم بهت حمله کردن، بگو: Full Team On Me.
قبلا در مقالۀ ۹ اصطلاح انگلیسی Warzone COD که برای صحبت با هم تیمیهای خارجی نیاز دارید، به یک راه ساده برای گفتن این جمله اشاره کردم. اما اگه وارد لابیهای خارجی شده باشی، احتمالا زیاد شنیدی که یکی بگه: I Downed One.
این یعنی من یکی رو بیهوش یا Knock کردم. وقتی کسی رو زدید و روی زمین افتاد، با گفتن Downed One به هم گروهیهای خودت اطمینان میدی که حداقل یکی از دشمنها فعلا خطری برای تیم نداره و میشه روی بقیه تمرکز کرد.
ولی خب فراموش نکن کسی که Down شده باشه میتونه با کمک دوستهاش یا با استفاده از کیت Self-Revive به بازی برگرده. پس حواست رو جمع کن و قبل از اینکه این اتفاق بیافته، کلک طرف رو بکن.
«یو ای وی» یکی از Killstreak های مهم در بازی وارزونه. این گدجت به گیمر اجازه میده که برای مدت محدودی، موقعیت دشمنها رو روی نقشه ببینه – و اگه خواست، علامت بزنه.
حالا برای اینکه به بقیه اطلاع بدی که دارید از این وسیله استفاده میکنی، بهتره بگی: I’m Popping UAV.
بعد از شنیدن این جمله همه حواسشون رو جمعِ مپهاشون میکنن تا موقعیت حریفها رو پیدا کنن.
اگه میخوای از بقیه بخوای که UAV هاشون رو استفاده کنن، بگو:
همون طور که گفتم، آموزش بازی Warzone اصلا کار سادهای نیست و خیلی از گیمرهای تازه وارد به خاطر اشتباهات سادهشون، همون اول کار میمیرن.
یکی از این اشتباهها، آرمور نذاشتنه. متاسفانه بعضیها به این سیستم عادت نکردن و فراموش میکنن آرمورشون رو پر کنن. اگه میخوای جزو این گروه نباشی، همیشه سطح Armor رو چک کن و اگه تموم کرده بودی، از هم تیمیهات درخواست کن.
مثلا بگو: I Could Use Some Armor. اگه کسی آرمور اضافی داشته باشه یا جایی برای لوت کردنش سراغ داشته باشه، حتما بهت اطلاع میده.
حالتهای دیگه برای گفتن این مسئله:
برای اینکه با همه اصطلاحات این بازی آشنا بشی، به وب سایت رسمی کال آف دیوتی سر بزن. اون جا میتونی یک صفحه مخصوص آموزش Warzone پیدا کنی که اصطلاحات مهم و کاربردی رو توضیح میده.
پیشنهاد ویژه گیم رنتر: اگه اهل بتل رویال نیستی، بازی Call of Duty Modern Warfare رو از ما اجاره کن و طمع دیگهای از مولتی پلیر رو بِچش. این محصول با کمترین قیمت ممکن و بدون نیاز به ودیعه، در خونهات تحویل داده میشه.